Englisch-Portugiesisch Übersetzung für judgement

  • juízoTrata-se de um juízo inteiramente político. This is a totally political judgement. Este é, evidentemente, um juízo de natureza política. This is of course a political judgement. Não estou a fazer juízos de valor, limito-me a constatar um facto. I am not passing judgement here; I am simply stating a fact.
  • julgamentoFizeram um julgamento sobre a mesma.A judgement has been made on it. Não há tribunal, não há julgamento, não há recurso, não há defesa. There is no trial, no judgement, no appeal, no defence. Devemos precaver-nos contra os julgamentos demasiado precipitados e demasiado sumários. Let us beware of an over-hasty and over-summary judgement.
  • resoluçãoO meu grupo votará, por isso mesmo, contra todos os pontos da resolução em que essa postura já foi expressa. Accordingly, my group will vote against any part of the resolution in which such a judgement has been passed. Deverá antes ser visto como uma medida destinada a reforçar a rápida resolução de litígios mediante uma maior clarificação das decisões judiciais. Rather, it should be seen as an enhancement to implementing a speedy resolution of disputes by introducing a greater clarity in legal judgements.
  • sentençaA primeira sentença dos eleitores é: começar do princípio! The initial judgement of the voters is: Try again! É uma sentença dura para todos os membros da Comissão. That is a severe judgement on all the members of the Commission. A ausência de certezas alimenta preconceitos e sentenças sumárias. The lack of certainty encourages prejudices and vague judgements.
  • veredito

Die Synonyme

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc